from [/villagepump/play smart](https://scrapbox.io/villagepump/play smart).
coined a word and use it. I’ve been using it as a matter of course, but I can’t find it when I look it up, and it’s very annoying. very high context is there, but we don’t realize it and we don’t communicate well.
Commonly.playing smart の一種なのかなーと思う
「 playing smart 」という言葉は批判の範囲が読み取りづらい高コンテキストな言葉なので、その言葉を使用するのは「頭が良いごっこ」( boomerang joke )
This page is auto-translated from /nishio/「頭いいごっこ」という言葉の使用は「頭いいごっこ」 using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.